Архив > Глаз Армвраша
0 - Пролог
Норт:
В это же время, с утренней охоты, в таверну вернулся и Кортэд. Коренастый полуорк был насквозь промокшим, а на его ногах виднелись следы грязи, которую последний, видимо, старательно очищал перед входом в таверну. Походный плащ из двух сшитых воедино волчьих шкур, выкрашенных в белый цвет ближе к шее серокожего, в этот раз ничуть не помог от непогоды, и шерсть теперь смотрелась еще хуже, чем раньше. Мокрая и грязноватая она напоминала шерстяной покров дворняги, пару месяцев прожившей на улице.
В след за ним вошел столь же невеселый пёс, которого Кортэд звал Роландом. Промокшая охотничья собака, внешне больше напоминающая помесь овчарки и волка, оказавшись в тепле, с жалостью посмотрела на хозяина, словно спрашивая его разрешения на что-то. Уловив этот взгляд, полуорк улыбнулся, и, слегка потрепав пса по взъерошенной, мокрой шерсти, прошел внутрь зала. Роланд же, получив негласное одобрение хозяина, по-собачьи отряхнулся, и неспешно направился греться к камину. Пёс спокойно свернулся калачиком неподалеку от источника тепла, явно получая удовольствие от возвращения в сухое теплое помещение.
-Проклятые дожди, Груук. Все запахи смыло, да звери по норам попрятались. Уже два дня не могу поймать ровным счетом ничего. Хотел Роланда кроликом побаловать, да куда там… Хорошо хоть сыну хозяина таверны успех сопутствует… пока что. Надо будет нам составить ему компанию завтра.- Обратился на всеобщем языке он к своему брату, более известному постояльцам под псевдонимом Анжело. Пройдя к камину, Кортэд неспешно снял с себя плащ, и, расправив его, повесил на спинку свободного стула, стоящего поблизости. Рядом он поставил три метательных копья, большую грубую дубину с торчащими во все стороны гвоздями, и боевой топор да щит. Завершив свое переодевание снятием кольчуги, полуорк, оставшись в льняной рубахе и штанах из клепаной кожи, сел рядом со своим псом, и протянул руки к огню, греясь и прогоняя неприятный холод. Небольшие черные пятна, напоминающие родинки, на руках и шее охотника, стали, вроде, чуть более заметными, однако навряд ли это кто-то приметил бы, кроме родного брата серокожего, который знавал об этих метаморфозах.
-Тебя тоже угнетает отсутствие добычи, да, Роланд? Ничего, я для тебя пожарю вкусного кролика, когда выберемся из этой череды ливней. Ты заслужил.- Уже на оркском обратился Кортэд к своему псу, потрепав его по шерсти, от чего тот довольно растянулся, словно понимая каждое слово хозяина, и даже слегка тявкнул, подтверждая слова охотника.
Азъ:
Чет чуть ли не с завистью проводил глазами серокожего охотника и вздохнул, этот парень делал ХОТЬ ЧТО-ТО. Завтра, завтра же, даже если этот трижды клятый дождь не закончится, он точно уломает Даичи продолжать путь и будь что будет. В конце концов, лучше мокнуть под дождем, чем гнить в этом медвежьем углу.
Lilly:
Проснувшись, Лилли с тоской взглянула в окно, и горестно вздохнула - вечно дождливая погода успела достать и ее. Одевшись в изрядно потертую одежду, хоббитка спустилась в общую залу. Увидев кислую физиономию Бродли, она моментально развеселилась, и пошла приветствовать постояльцев и хозяина.
- Всем доброго утра! - жизнерадостно проговорила Лилли, и попросила Регбрара принести немного хлеба, сыра и воды. Потом уселась рядом с гномом, подмигнув остальным:
- Чего опять кислый, Бродли? Снова вчера по пьяни спустал отхожее место со своей комнатой?
Kim:
Падают капли дождя
Безродной дворняге на нос.
Остановка в пути.
Свинцовые капли падали с безрадостных небес бесконечным потоком. Раскосые глаза Даичи, сидевшего на окне, не мигая, отслеживали это падение, глядя сквозь водную дымку в невидимую даль.
"Любое бедствие, если оно имеет природную причину, служит обновлению всего сущего" - так он мог бы возразить Нахраку.
"Любая стихия, направленная злым волшебством, причиняет только бедствия, и ее источник должен быть повергнут в ничто" - так он мог бы согласиться со старым паладином.
"Кореллон - воин, и поднимает меч на врагов природной красоты и добра. Однако как разить того, кто не виден, и чье самоё существование не доказано?" - так мог бы он спросить опытного борца со злом.
Однако, суетная природа Нахрака отвергала от него юного паладина. Чем пить из замусоренного источника, лучше терпеть жажду. А обнажить меч, требующий действия, мешала туманная дымка перед глазами. Вот и сидел Даичи на окне, выжидая тот поворот событий, который разомкнет порочный круг, и даст ситуации разлиться половодьем новых возможностей.
Теодор 'Желатин' Жалов:
Дворф с неприязнью глянул на хоббитку:
- Меня зовут Бордли, а не Бродли. Неужели за столько дней сложно запомнить, - буркнул он. - Тебе, конечно, не понять, что значит порядочному ремесленнику сидеть без дела и проедать честно заработанные сбережения в богами забытой дыре. Без обид, Регбрар.
Трактирщик ухмыльнулся и понимающе развел руками - дескать, чем богаты.
- Такая погода может радовать только неисправимого бездельника, - резюмировал дворф и демонстративно повернулся к Нахраку, давая понять Лилли, что на дальнейшее общение не настроен.
Навигация
Перейти к полной версии