Архив > Один против огня
История Крейтона Леварда
Kim:
Ты идешь к скалам. Он смотрит вверх, затем делает шаг между двумя огромными камнями и исчезает!
С близкого расстояния ты видишь узкую расщелину, ведущую вглубь утеса. Там достаточно света, чтобы ты мог разглядеть маленькую, естественного происхождения пещерку. Там будет тесно, и если ты опасаешься намерений этого странного старика, возможно будет не лучшим выходом быть так близко от него.
Теодор 'Желатин' Жалов:
Левард поколебался секунду, но затем шагнул следом. Кольт в кармане придает смелости любому, да и интуиция детектива подсказывала, что, скорее всего, этот старик - один из немногих людей в деревне, кто не будет вешать ему лапшу на уши. Кроме того, он просто в силу возраста должен знать многое о том, что и почему тут на самом деле происходит.
Kim:
Ты проскользнул в расщелину и вошел в пещеру, почти касаясь головой низкого потолка. Старик расположился около стены и наблюдал, как ты подходишь. Затем он снял капюшон. Ты по роду занятий видел всякое, и сдержал непроизвольную реакцию, хотя на мгновение твое сердце учащенно забилось.
Проверка Рассудка успешна
Часть лица этого человека осталась нетронутой - полоса от челюсти к правой глазнице здорова, кожа нормального цвета, пусть и с признаками старения. Но левая сторона представляет собой жуткую рубцовую ткань. Один глаз как будто свисает, с капюшоном обезображенной плоти над ним, а вместо левой ноздри - зияющая дыра. Обезображенный человек изучает твою реакцию здоровым глазом.
- Звать Арбогаст. Виллард Арбогаст. Думаю, нет смысла спрашивать, что привело тебя в Эмберхед.
199
Теодор 'Желатин' Жалов:
- Крейтон Левард, - представился детектив. Бывшему капралу медицинской службы случалось видеть всякое, когда, например, в госпиталь свозили остатки очередной роты, накрытой немецкой артиллерией, но этот случай по кошмарности превосходил все, с чем Левард сталкивался ранее. - Да, меня выкинул вчера вечером Силас, сбежав на своем автобусе этой ночью. Что с вами случилось, мистер Арбогаст? Что вообще тут происходит?
Kim:
Уголок его опухшего рта дернулся вниз при упоминании Силаса:
- У шлюхина сына крысиная кровь, - его пальцы сжались в кулак. Он смотрит на тебя весьма пристально.
- Ты искал меня, ага? - он быстро посмотрел наверх, на потолок. - Что они говорили обо мне? А, все равно. На самом деле, они боятся того, что мне известно. Никогда не приходят прямо ко мне. Не хотят кончить так же, как старый Арбогаст.
Он хихикает. Пронзительный звук кажется еще более гротескным, исходя из его вздутых губ. Но тут его взгляд становится жестким.
- Эмберхед уничтожен сорок лет назад. Сожжен пламенем, поглощен самими звездами. Древний холм очищен геенной огненной. И из черной земли пришла новая жизнь, это путь вещей. Абенаки знали. - Арбогаст вытер нос рукавом, - правда, ничего этого не было. Смерть отложена на год, затем еще на год, и теперь они тут, - он ткнул тощим пальцем вверх, - возомнили себя спасителями деревни. Думают они могут бросить вызов Великим Древним! Йа! Ктуга! - он затряс головой. - За прошедшие эоны их жизни стоят меньше мгновения.
Свирепый интеллект светится в его взоре, но ты понимаешь что Арбогаст совершенно безумен. Если его настроение изменится, он вполне может попытаться размозжить тебе череп камнем, например.
221
Навигация
Перейти к полной версии