Архив > Один против огня
История Клода Кастелло
Азъ:
Неее, у Лавкрафта часто выламывают дверь и делают с героями всякое.
Kim:
В общем ждем тебя
Азъ:
Дневник Клода Кастелло: 26 августа 1922 года, суббота.
Первый раунд остался за силой обстоятельств. Не в новинку, прямо скажем. Что ж, препятствия меня лишь раззадоривают. В конце концов, так даже интереснее, будет что рассказать по возвращении. Не бог весь какая история, прямо скажем, но уже что-то, развеивающее скуку серых будней.
Для человека нет ничего разрушительнее бездействия и, как следствие этого, хандры. Ухудшение настроения, потеря аппетита, а там и до серьезных болезней рукой подать. Нет, пусть уж лучше так; пусть не все получается с первого раза, зато и закиснуть не успеваешь. Жаль, только вот, что сигареты кончились. Это действительно проблема, а на улицах этого богом забытого городишки, как назло, ни одного киоска. Надо стрельнуть парочку у прохожих.
Что у нас на очереди? Мэй советовала зайти в мастерские на Силсбури. Наверняка у них там найдется повозка. Придется, конечно, раскошелиться, но тут уж ничего не попишешь. Потом включу в итоговый счет.
Kim:
Ты вернулся назад по улице. Недалеко от дома Мэй Ледбеттер, на Силбури стрит, ты нашел полукруглый двор, образованный несколькими приземистыми строениями, в которых располагались мастерские. Найти его было несложно: ты просто шел на ритмичные звуки удара молота о наковальню, слышные отовсюду. По дороге ты никого не встретил, только заметил чье-то лицо, мелькнувшее в одном из окон. Оно исчезло сразу, как ты посмотрел на него.
Некоторые из мастерских сделаны из крепкого кирпича, а некоторые - всего лишь хилые сарайчики. Похоже, что это прямо-таки деловой центр этой деревни.
Кузнец, перестав стучать, сунул щипцы с зажатой в них заготовкой, над которой он работает, в ведро с водой. Раздалось характерное шипение.
Ткач, окинув тебя равнодушным взглядом, вернулся к своему станку. Плотник и гончар также работают у своих мастерских, негромко о чем-то разговаривая. Ты не спеша проходишь мимо каждого, осматривая результаты их трудов, выставленные тут же: подковы, гвозди, отрезы тканей и грубая одежда из них, примитивная мебель и глиняная посуда. Тебе приходит мысль, что они должны как-то распространять свою продукцию за пределы Эмберхеда. Расспросив их, ты выяснил что все они пользуются услугами Силаса, никаких альтернативных способов у них нет.
Сделай проверку Психологии.
96
Азъ:
Alric9171 rolls 1d100 = 1 Успех, ура-ура!
Навигация
Перейти к полной версии